Road Animation

Tjitjiku Tjukurpa

Kungkarankalpa

Tjitjiku Tjukurpa

Kungkarankalpa

Play Video

Click here to hear Wati Kanyala in English.

About Anangu Pitjantjatjara and Yankunytjatjara (APY Lands)
The Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Lands are based in the remote part of far northwest in South Australia. Also known as APY Lands, it covers 103,000 square kilometres of remote desert county.

Language Facts

One

The word Anangu means, person or human being in Pitjantjatjara and Yankunytjatjara languages.

Two

There are around 3040 Pitjantjatjara language speakers and around 420 Yankunytjatjara language speakers.

Three

Anangu mainly speak Pitjantjatjara (pronounced as pigeon-jarrah) and Yankunytjatjara (pronounced as young-kun-jarrah) can speak up to six different Aboriginal languages.

Four

Pitjantjatjara are the people who use 'pitjantja' to say 'coming'.

Yankunytjatjara are the people who use 'yankunytja' to say 'going'.

Five

Anangu means 'people' in both Pitjantjatjara and Yankunytjatjara.
One

The word Anangu means, person or human being in Pitjantjatjara and Yankunytjatjara languages.

Two

There are around 3040 Pitjantjatjara language speakers and around 420 Yankunytjatjara language speakers.

Three
Anangu mainly speak Pitjantjatjara (pronounced as pigeon-jarrah) and Yankunytjatjara (pronounced as young-kun-jarrah) can speak up to six different Aboriginal languages.
Four
Pitjantjatjara are the people who use ‘pitjantja’ to say ‘coming’.

Yankunytjatjara are the people who use ‘yankunytja’ to say ‘going’.
Five
Anangu means ‘people’ in both Pitjantjatjara and Yankunytjatjara.
Play Video

“The Seven Sisters Tjukurpa, our Dreaming creation law, is very important to us, we hold it strongly and teach to the generations who come after us. This Tjukurpa travels through many people’s country.” 

Inawinytji Williamson, Senior Cultural Custodian

“There is no map for our Tjukurpa. The map is the land, it is our stories – the creek beds, the rocks, the tracks, the trees, the water. It’s our spirit that tells us, it is a feeling – the feeling that tells us where we need to go. Our grandmothers and grandfathers drew the maps on the sand to tell us ….and this remains within us forever. In our hearts, in our bodies, in our minds.

We use our knowledge of the land to teach our children how to be safe and how to behave. This is why Tjukurpa is so important.” 

Tapaya Edwards, Senior Cultural Custodian

“The Seven Sisters Tjukurpa, our Dreaming creation law, is very important to us, we hold it strongly and teach to the generations who come after us. This Tjukurpa travels through many people’s country.” 

Inawinytji Williamson, Senior Cultural Custodian

“There is no map for our Tjukurpa. The map is the land, it is our stories – the creek beds, the rocks, the tracks, the trees, the water. It’s our spirit that tells us, it is a feeling – the feeling that tells us where we need to go. Our grandmothers and grandfathers drew the maps on the sand to tell us ….and this remains within us forever. In our hearts, in our bodies, in our minds.

We use our knowledge of the land to teach our children how to be safe and how to behave. This is why Tjukurpa is so important.” 

Tapaya Edwards, Senior Cultural Custodian

Play Video

Let's Practice Language

Palya

Translation

Many different meanings including, hello, ok, bye.

Translation

Many different meanings including, hello, ok, bye.

Kungkarankalpa

Translation

The Seven Sisters

Translation

The Seven Sisters

Wapar

Translation

Yankunytjatjara word for story.

Translation

Yankunytjatjara word for story.

Pitjantjatjara

Translation

Refers to a person, their country and their language.

Translation

Refers to a person, their country and their language.

Yankunytjatjara

Translation

Refers to a person, their country and their language.

Translation

Refers to a person, their country and their language.

Anangu

Translation

Person or Human Being

Translation

Person or Human Being

Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara

Translation

People or Country of the APY Lands

Translation

People or Country of the APY Lands

Animate

© The Seven Sisters Tjukurpa story is owned by the Anangu people. 

English Translation
This website may contain images and voices of Senior Aboriginal people who have passed away since the project commenced. Permissions to use this material was kindly granted by family members. Where appropriate the identity of the person/s was concealed for respectful cultural reasons.

*This is a free translation, which means that it is not a word-for-word translation, but it conveys the meaning of the Pitjantjatjara or Yankunytjatjara story into natural English.*

Yankunytjatjara Translation
Nyiri, website palyantja ngaranyi Anangu wiyaringkunytja tjutaku pitja munu wangka. Tjanampa walytja tjutangku palyanmanu munu uwanmanu tjana ataka ngaranytjaku nyiringka, website-ngka. Anangu wiyaringkunytja Tjuta nganana angatjunu tjanampa ara kulinitjaku munu ikuntankunytjaku.

*Wangka nyangata ataka mula munu wangkakutu wangkakutu wiya palu nganampa wangka Pitjantjatjara munu Yankunytjatjara wapar atakanani piyanpa tjutanku wangka – English.*

Pitjantjatjara Translation
Nyiri, website nyangatja palyanu, palulangnguru Anangu wiyaringkunytja tjutaku pitja munu wangka ngaranyi. Tjanampa walytja tjutangka palyanmanu tjana ngaranytjaku. Kutjupa tjutaka nganana kuranu tjanampa Ananguku ara kulintjaku munu ngurkantankunytjaku.

*Wangka nyangatja uti mula munu wankakutu wangkakutu wiya palu nganampa wangka Pitjantjatjara munu Yankunytjatjara Tjukurpa utini piranpa tjutaku wangka – English.*

Previous
Next